12月16日凌晨五点,法国议会二读通过了一项预算法修正案,对2006年至2010年期间签署的规模超过250千瓦的光伏电站的长期保护性电价(FIT)合同进行追溯性修改。
此前被参议院取消的这项措施将在政府发布临时实施令后生效。
议会财政委员会主席Eric Woerth在谈到这项有争议的措施时表示,“国家这样翻脸毁约并不是体面之举。”
尽管最近几周,许多议员动员起来要求延迟或调整这一措施,但政府仍然坚持要求国民议会对其最初制定的修正案进行投票。“政府的做法将涉及重新审阅数百份合同,这必然耗时良久,并有可能冻结相关公司的活动数月时间,”法国可再生能源协会SER主席Jean-Louis Bal表示。“这将阻碍行业的活动,并在气候变化要求我们加快能源转型步伐的当下,进一步凸显法国的滞后。”
在太阳能贸易机构Enerplan的主席Daniel Bour看来,尽管议员们从各方面进行了大力动员,拒绝或至少是降低这一修正案的规定力度,但政府依然推进了追溯性削减。他透露,“在过去的两个月里,行业一直在努力提出大胆的建议,但遗憾的是,这些建议不被政府当局认为是可接受的。但事已至此,实施令已在编制当中,我们是时候开始参与政府所称的‘意见征询’阶段了。我们准备好与政府一起参与其中,但我们希望当局能允许双方找到相关电力生产商都能接受的解决方案。”
根据Bour的说法,现在第二阶段已经启动。在这一阶段,行业与公共当局展开真正的谈判至关重要,而这一次的基础必须是关于这项措施会给行业造成何种后果的实际影响研究。他进一步解释说:“政府对相关发电厂所下的‘超额利润’的判词其实从未得到证明,甚至没有给出量化数据。”
法国协会Solidarité Renouvelables表示,该措施将使850个相关项目中的一半濒临破产,并在从事可再生能源部署的投资者眼中丧失吸引力。
This content is protected by copyright and may not be reused. If you want to cooperate with us and would like to reuse some of our content, please contact: editors@pv-magazine.com.
By submitting this form you agree to pv magazine using your data for the purposes of publishing your comment.
Your personal data will only be disclosed or otherwise transmitted to third parties for the purposes of spam filtering or if this is necessary for technical maintenance of the website. Any other transfer to third parties will not take place unless this is justified on the basis of applicable data protection regulations or if pv magazine is legally obliged to do so.
You may revoke this consent at any time with effect for the future, in which case your personal data will be deleted immediately. Otherwise, your data will be deleted if pv magazine has processed your request or the purpose of data storage is fulfilled.
Further information on data privacy can be found in our Data Protection Policy.